Teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego

SKU: AZ#FEF8B981EB/DL-ebwm/pdf
111,00 zł
Cena: 96,99 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 93,99 zł
Oszczędzasz: 14,01 zł
dostępny
Publikacja jest pierwszą książką na polskim rynku, w której przedstawiono teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego. Na podstawie wskazówek techniki legislacyjnej oraz innych...
Dodaj do koszyka
Format pliku:
pdf
Opis produktu
Komentarze
Publikacja jest pierwszą książką na polskim rynku, w której przedstawiono teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego. Na podstawie wskazówek techniki legislacyjnej oraz innych materiałów i aktów prawnych przybliżono najbardziej aktualne zmiany w pisaniu i redagowaniu tekstów prawnych w krajach anglosaskich w kontekście polskich zasad techniki prawodawczej. Wskazano na ścisłe związki pomiędzy teorią prawa, logiką prawniczą i przekładem prawnym w zakresie strategii tłumaczeniowych. Na podstawie praktycznych przykładów określono różnice w konstruowaniu tekstu prawnego w Polsce i w krajach anglosaskich oraz w Unii Europejskiej. Adresaci: Książka będzie przydatna w szczególności osobom odpowiedzialnym za przekłady polskiego prawa na język angielski, w tym dokumentów prawa międzynarodowego – legislatorom i tłumaczom tekstów prawnych, tłumaczom przysięgłym. Będzie pomocna w pracy również lingwistom, pracownikom samorządowym związanym z legislacją oraz teoretykom i praktykom prawa.

Cechy

Rodzaj: e-book
Format pliku: pdf
Autor: Anna Jopek-Bosiacka
Język publikacji: polski
Rok wydania: 2019
Serie: Monografie