Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce Francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie

(0 opinii)
SKU: AZ#6B8D1F58EB/DL-ebwm/pdf
18,00 zł
Cena: 12,99 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 18,00 zł
Oszczędzasz: 5,01 zł
dostępny
Czy francuska literatura dla dzieci i młodzieży to tylko Charles Perrault, Jules Verne i Mały książę? Na czym polega jej wyjątkowość i dlaczego tak niewiele wiadomo o niej w Polsce? Kto decydował...
Dodaj do koszyka
Format pliku:
epubmobipdf
Opis produktu
Opinie
Czy francuska literatura dla dzieci i młodzieży to tylko Charles Perrault, Jules Verne i Mały książę? Na czym polega jej wyjątkowość i dlaczego tak niewiele wiadomo o niej w Polsce? Kto decydował o wyborze francuskich książek do tłumaczenia w latach międzywojennych, w czasach Polski Ludowej i po roku 1989? Jakie były przyczyny i skutki tych wyborów? Na te i inne pytania odpowiada Natalia Paprocka w nowatorskim, transdyscyplinarnym studium przekładowych losów francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918. Łącząc instrumentaria przekładoznawstwa, literaturoznawstwa, księgoznawstwa i socjologii przekładu, autorka przedstawia rozwój literatury dla najmłodszych we Francji w ostatnim stuleciu, omawia to, co z jej bogatego dorobku wybierali polscy wydawcy przekładów, docieka ich motywacji i pokazuje konsekwencje ich decyzji. Podstawą badania był zebrany przez autorkę korpus bibliograficzny liczący 1915 pozycji – opublikowany jako Bibliografia polskich przekładów i adaptacji francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży wydanych w latach 1918–2014. Ta niezwykła historia obecności francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży na polskim rynku wydawniczym powstała na podstawie badań ponad 1900 książek za pomocą nowoczesnych narzędzi przekłado- i kulturoznawczych. Klarownie, systematycznie i wyczerpująco omawia działania współtwórców przekładu: wydawców, tłumaczy, autorów paratekstów, ilustratorów, cenzorów. Praca stanowi też jedyne w Polsce tak obszerne źródło wiedzy o francuskiej literaturze dziecięcej i młodzieżowej. Z pełnym przekonaniem polecam tę znakomitą książkę wszystkim zainteresowanym literaturą dla dzieci i młodzieży, literaturą francuską, literaturą przekładaną i rozwojem polskiego rynku wydawniczego. dr hab. Marzena Chrobak

Cechy

Rodzaj: e-book
Format pliku: epub, mobi, pdf
Autor: Natalia Paprocka
Rok wydania: 2018
Liczba stron: 420
Miejscowość: Kraków
Inni klienci oglądali również
Grammar Practice B2-C1. Ćwiczenia. Ebook
Sławomir Mączka

Grammar Practice B2-C1. Ćwiczenia. Ebook

22,99 zł
Do koszyka
Kwadrans z Business English (A2, B1, B2). Ebook
Sławomir Mączka

Kwadrans z Business English (A2, B1, B2). Ebook

49,99 zł
Do koszyka
Strona bierna w języku angielskim - ćwiczenia
Sławomir Mączka

Strona bierna w języku angielskim - ćwiczenia

25,00 zł
Do koszyka
Słownik terminów logistycznych. Ebook
Sławomir Mączka

Słownik terminów logistycznych. Ebook

24,99 zł
Do koszyka
Zestawy ćwiczeń do matury podstawowej. Ebook
Sławomir Mączka

Zestawy ćwiczeń do matury podstawowej. Ebook

9,99 zł
Do koszyka
Słowotwórstwo Poziom B2. Ebook
Sławomir Mączka

Słowotwórstwo Poziom B2. Ebook

10,99 zł
Do koszyka
Small Talk w pracy i biznesie B1-B2. Ebook
Sławomir Mączka

Small Talk w pracy i biznesie B1-B2. Ebook

29,99 zł
Do koszyka