Opis produktu
Opinie
W pracy podjęto próbę ukazania drogi, jaką przeszła rosyjska nauka o przekładzie od czasów najdawniejszych do dnia dzisiejszego, ze szczególnym uwzględnieniem badań współczesnych. Autorka starała się przybliżyć polskiemu czytelnikowi rosyjską myśl teoretyczno-przekładoznawczą, ukazując ewolucyjny charakter jej rozwoju i zmiany, jakie zaszły w rosyjskiej nauce o tłumaczeniu, zarówno w związku z kontynuacją i modyfikacją rodzimych tradycji, jak i z wykorzystaniem teoretycznych propozycji badaczy zachodnich.
Cechy
Rodzaj: | e-book |
Format pliku: | |
Autor: | Anna Bednarczyk |
Język publikacji: | polski |
Rok wydania: | 2016 |
Liczba stron: | 256 |
Miejscowość: | Gdańsk |
Serie: | Przekładając Nieprzekładalne |