Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego W relacji język polski - język angielski

SKU: AZ#9BA0C8BAEB/DL-ebwm/mobi
15,00 zł
Cena: 10,99 zł
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 15,00 zł
Oszczędzasz: 4,01 zł
dostępny
Książka stanowi próbę ukazania szeregu zjawisk semantycznych, które wspólnie określić można mianem zmian – czy też przesunięć – punktu widzenia osoby mówiącej, przez pryzmat aparatu pojęciowego,...
Dodaj do koszyka
Format pliku:
epubmobipdf
Opis produktu
Komentarze
Książka stanowi próbę ukazania szeregu zjawisk semantycznych, które wspólnie określić można mianem zmian – czy też przesunięć – punktu widzenia osoby mówiącej, przez pryzmat aparatu pojęciowego, jaki oferuje językoznawstwo kognitywne, na materiale przekładu ustnego. Analiza licznych autentycznych przykładów z tłumaczeń w parze języków polski–angielski pozwala autorowi wskazać kilka interesujących regularności i zależności w ramach relacji między tłumaczeniem konsekutywnym a symultanicznym, a także zaoferować implikacje dla dydaktyki przekładu ustnego.

Cechy

Rodzaj: e-book
Format pliku: epub, mobi, pdf
Autor: Łukasz Wiraszka
Język publikacji: polski
Rok wydania: 2015
Miejscowość: Kraków